לגוגל תרגום יש יותר מ -100 שפות והיא מכסה 99% מהאוכלוסייה באינטרנט

כלי התרגום המקוון של Google השיג ציון דרך חשוב היום כשהוא מתקרב לקראת יום השנה ה -10 שלו. לאחר הוספת 13 שפות חדשות, כולל הוואית וכורדית, Google Translate כולל כעת יותר מ -100 שפות (103 ליתר דיוק).

גוגל טוענת כי פירוש הדבר הוא שהשירות, שהחל באפריל 2006, מכסה 99 אחוזים מהאוכלוסייה המקוונת.

הרעיון עבור Google Translate ניטע לראשונה בשנת 2004, כאשר מייסד החברה סרגיי ברין נהיה מתוסכל מתוכנת תרגום מסוימת שתרגמה עבורו בצורה מצחיקה משפט בקוריאנית.

החברה מסרה בהודעתה בבלוג של Google Translate שכדי להוסיף שפה חדשה, היא חייבת להיות שפה כתובה עם "כמות משמעותית של תרגומים בשפה החדשה" כבר באינטרנט. בצורה זו, גוגל יכולה ליישם למידת מכונה לטקסטים. בנוסף, שלושה מיליון מתנדבים מציעים מילות חדשות ותרגומים נכונים.

השפות החדשות שנוספו היום הם אמהרית (אשר מדוברת באתיופיה); קורסיקה; פריזית (הולנד וגרמניה); קירגיזית; הוואית; כּוּרדִית; לוקסמבורגית; סמואית; סקוטית גאלית; שונה (זימבבואה); סינדהית (פקיסטן והודו); פאשטו (אפגניסטאן ופקיסטאן); והקוסה (דרום אפריקה).